Francesco Cecchi | Conference Interpreter
INTERPRETE, TRADUTTORE, CONSULENTE PER EVENTI
Il tuo partner per eventi multilingue in presenza, online e ibridi.

Chi Sono
Il partner tecnico e linguistico per le sfide complesse
Sono Francesco Cecchi, interprete con 15 anni di carriera tra italiano, inglese e spagnolo e socio Assointerpreti. Divido la mia attività tra la ricerca all'Università di Bologna e la collaborazione sul campo con società sportive e federazioni di alto livello. Credo nella formazione continua: per questo ho fondato Cabina Doppia, la piattaforma di riferimento per l'aggiornamento tecnologico e professionale del nostro settore.
Servizi
I miei Servizi
Interpretazione
Mediazione linguistica orale per eventi in presenza, ibridi e remoti.
Un evento internazionale di tutto rispetto, sia esso in presenza, ibrido o completamente da remoto, dipende anche dalla qualità del servizio di interpretazione.
Traduzione
Trasposizione accurata di testi scritti tecnici, editoriali e asseverati.
A differenza dell'interpretazione, la traduzione riguarda la trasposizione di testi scritti da una lingua a un'altra, garantendo fedeltà e precisione terminologica.
Sottotitolaggio
Adattamento audiovisivo e localizzazione per cinema e nuovi media.
Il sottotitolaggio richiede competenze specifiche tra traduzione, interpretatione e transcreazione per adattare i contenuti al formato audiovisivo.
Contatti
Mettiamoci in contatto!
Compila il modulo, ti risponderò il prima possibile.
